Tag: kbo

  • The Light and Shadow of the Kiwoom Heroes, Called the MLB Academy

    The Light and Shadow of the Kiwoom Heroes, Called the MLB Academy

    by Jongho Kim

    Kiwoom Heroes are a club with a unique character within the KBO League. In their history, they are the only self-sustaining team in the KBO without a parent corporation. Even so, they have produced as many as five Major League players in a short span of time. This article introduces Kiwoom Heroes and tells the stories of how they sent their core players to the big leagues.

    A Poor Club, the Heroes

    In 2008, the Heroes were newly formed by taking over the players and coaching staff of the “Hyundai Unicorns” baseball club, which had been dissolved the year before. On paper they were a new expansion team, but people in the baseball world and the fans regarded the Heroes as the successor to Hyundai. The Heroes based themselves in the capital city of Seoul, but the fan base of Seoul was already shared between two founding year clubs from 1982, the LG Twins and the Doosan Bears. Because of this, the Heroes’ fan base came to be made up mainly of underdog oriented fans whose loyalty was not tied to the home region and fans in the southwestern part of Seoul, such as Guro District, Geumcheon District, and Yangcheon District, which are relatively close to the home stadium.

    Mokdong Stadium, the former home ballpark of the Nexen Heroes

    Gocheok Sky Dome, the current home ballpark of the Kiwoom Heroes

    Other KBO baseball clubs are operated as subsidiaries of large corporations. Even when a club takes a loss, the parent company adds hundreds of billions of won each year to the team’s finances as support. By contrast, the Heroes operate as a business entity themselves. Therefore, the club must gather its operating funds by recruiting sponsors from various companies. The fact that the Heroes have no parent company has, in an ironic way, made it easier for them to sign large-scale sponsorship contracts. For example, large corporations like Lotte or Samsung, which have many subsidiaries in a wide range of industries, are reluctant to have companies that compete with their subsidiaries appear as sponsors of their baseball clubs. The Heroes, however, have been able to recruit partner companies from a variety of industries as sponsors. The club divides its sponsors into six tiers, including Main Partner, Platinum, Gold, Silver, Bronze, and General Partner. Depending on the tier, sponsors receive priority in placing their advertisements in visible spots such as on helmets, jerseys, and caps, and on the outfield fences of the ballpark. As of 2025, 49 companies are participating as sponsors of the Heroes.

    2025 Kiwoom Heroes sponsorship status from the Heroes official website

    The largest source of income for Kiwoom is its naming sponsorship agreements. The sponsor at the very top tier, the Main Partner, fills this role. Over the years, many companies have provided funds and promoted their brands by entering into naming sponsorship agreements. Woori Tobacco in 2008, Nexen Tire from 2010 to 2018, and Kiwoom Securities from 2019 have each represented the club with their names. The reason the team is currently called Kiwoom Heroes is that Kiwoom Securities agreed to pay the club fifty billion won over five years. In this way, the present-day Heroes stand in a situation that is completely different from the days when the Hyundai Unicorns, backed by the support of the large Hyundai conglomerate, were one of the most powerful teams in the league.

    Nexen-Kiwoom Heroes uniforms

    The Background of Producing Major Leaguers

    Even so, compared to other clubs, the Heroes’ financial condition has not been good, and they have had to tighten their belts every year. The easiest method for the club to secure cash has been selling players. From the early days of the club, the Heroes sustained themselves by transferring starting players through trades or free agency and using the transfer fees and compensation money they received. For example, when they sent away prospects Won-sam Jang, a left-handedpitcher drafted in the Hyundai Unicorns era, and Jae-gyun Hwang, a right-handed hitting infielder, the Heroes received transfer fees of three point five billion won, and two billion won, respectively. 

    In 2015, when right-handed hitting outfielder Han-joon Yoo, who had hit 20 home runs the year before, and right-handedrelief pitcher Seung-lak Son, a former saves leader, moved as free agents to expansion team KT Wiz and the Lotte Giants, the Heroes received a total of two point four billion won in compensation from those two teams. The club gained revenue, but Heroes fans had to watch their own players display their talents for other teams, which left a bitter feeling. In the end, the production of Major Leaguers was also not a matter of choice but a necessity for the club to survive. Posting fees for overseas transfers are much higher than domestic transfer fees. Because of that, the club encouraged its players all the more strongly to go to the United States. The vacancies left by departing starting players were filled by new players, and the club chose a strategy of “developmental rebuilding,” in which they raised these players as starters and then transferred them again. A representative example of this is the line of shortstops that the team has produced in order, from Jung-ho Kang to Ha-seong Kim to Hyeseong Kim. 

    The fact that the club gave many opportunities to rookies and maintained a relatively free team atmosphere also contributed greatly to the production of Major Leaguers. In fact, when Jung Hoo Lee won the KBO Rookie of the Year award in 2017, he said in an interview, “I am grateful to the manager for giving many opportunities to someone like me who was lacking.” When Ha-seong Kim received the Golden Glove Award in 2019, he said, “I am grateful to the club for creating an environment where rookies can run around freely.” After the 2025 season, one of the team’s core players, infielder Sung-mun Song, also declared that he would attempt to move to the United States, and the Heroes are now taking on the challenge of producing their sixth Major Leaguer.

    Jung-ho Kang, Byung-ho Park, Ha-seong Kim, Jung Hoo Lee, Hyeseong Kim
    (Posting fees and contract amounts were four years, 11 million dollars, four years, 12 million dollars, four years, 28 million dollars, and a three-plus-two-year deal worth 22 million dollars, respectively.)

    The Shadow of the Heroes

    However, behind this virtuous cycle, there have also been controversies. Although the departures to MLB were presented as success stories, the fundamental way the club operates has not changed significantly. Instead of reinvesting the posting fees in the club’s infrastructure, the Heroes have often cut spending further and chosen cheaper methods, even when signing players. In many cases, they have filled spots that could not be filled with their own prospects by signing players who had been released by other teams. Among such acquisitions, only a few, such as left-handed hitting outfielder Yongkyu Lee, who had been with the Hanwha Eagles, right-handed pitcher Changmin Lim from the Doosan Bears, and right-handed hitting infielder Sunjin Oh from the Lotte Giants, managed to play meaningful roles. The club’s philosophy has also shown itself clearly in the recruitment of foreign players. The Heroes signed left-handed pitcher Andrew Van Hekken for $250,000 in 2012, right-handed pitcher Jake Brigham for $450,000 in 2017, right-handed hitting outfielder Jerry Sands for $100,000 in 2018, and left-handed pitcher Eric Jokisch for $500,000 in 2019, all on relatively low-costdeals. By good fortune, these players became among the best in the league, but not all foreign players turned out that way. Many of the foreign players signed by the Heroes were frequently replaced because of injuries or poor performance. 

    Even after the club’s finances returned to the black, the Heroes still showed a stingy attitude toward investing in players, and some fans, tired of this, have steadily turned away from the club. On top of this, the Heroes have tried to scoop up even talented amateur players. Since the 2020s, it has become common for the club to trade mid-level players in order to receive draft picks. Through this, the Heroes have obtained more rookies than other teams. However, many Heroes fans express dissatisfaction with the attitude of sacrificing the present while looking excessively only to the future. Then, is the development of the prospects they acquire going well? Recent moves suggest that this is not the case. Right-handedpitcher Jae-young Jang, who joined the club with a huge signing bonus of 900 million won, an unusually large amount for Kiwoom, eventually converted to hitting due to control problems. Yun-ha Kim, known as the nephew of former Major Leaguer Chan Ho Park, has recorded only one win in two seasons and is struggling in the first team. Catcher Dong-heon Kim, who was drafted with a pick obtained by sending away the team’s starting catcher Dong-won Park, missed an entire year after undergoing elbow surgery. 

    The pillars of the team have left, and as lineups have been filled with players lacking experience, the team’s overall strength has weakened. An even bigger problem is that the second team, which should be the channel for developing players through systematic training, is also weak. The strategy of using rookies immediately in the first team has, in an ironic way, become a cause of weakening the second team, which is responsible for player development. The Heroes often use rookies in the first team in the same season they are drafted. For rookies, it may feel good to get immediate opportunities, but problems of overuse, injuries, and game quality inevitably follow. Even so, with no clear alternatives, a system in which players are developed “by force” in the first team has become fixed. 

    In the 2025 opening game, eight rookies were registered on active rosters across the ten teams in the league, and three of them belonged to the Heroes. The fact that the Heroes neglect their second team has become known not only to insiders but also to fans. The Heroes’ second team has changed its training base three times, leaving the old Goyang Wondang Baseball Stadium used by the Hyundai Unicorns second team, moving to Gangjin in South Jeolla Province from 2010 to 2013, then to Hwaseong in Gyeonggi Province from 2014 to 2018, and finally returning to Goyang in 2019. In particular, the Gangjin Baseball Stadium in South Jeolla Province, which served as the second team’s training ground from 2010 to 2013, is about 400 kilometers, roughly 248 miles, away from Mokdong Baseball Stadium in Seoul, making it the height of inefficiency. The poor conditions of the stadium and the inadequate meals for second team players became recurring sources of controversy. 

    In recent years, as KBO clubs have realized the importance of their second teams, they have begun to build new ballparks and invest heavily in player development. The Heroes, who have lacked sufficient financial resources from the beginning, have not been able to even consider such investments. A club that barely has enough to operate the first team has no room to pay attention to the second team, and in the second team, there are no players ready to be called up to the first team, creating a vicious cycle. As these various problems piled up, the Heroes have finished in a distant last place for three consecutive years since 2023. The limits of the low-cost, high-efficiency baseball that the Heroes pursued are now being exposed. Even so, the club is in a situation where it puts its energy only into trading players and collecting prospects, instead of investing in the reinforcement of the roster. Recently, KBO clubs have discussed revisions to the salary cap system. The subject was to create not only an upper limit but also a lower limit in order to induce a certain minimum level of investment. At the KBO board meeting held on September 23, 2025, the league decided on a maximum lower limit of 6.06538 billion won and plans to implement the system beginning in 2027. Many see this as a measure aimed at the Heroes, who invest relatively little. Despite many disadvantages, such as being a self-sustaining club and having a shallow fan base, the Heroes have reached the Korean Series three times and have become the original club of five Major Leaguers. Free from the need to consider a parent company’s interests, the Heroes once created miraculous stories and brought a fresh breeze to the league. Now, however, the Heroes are closer to being the “ugly duckling” of the league than to their past glory. The club’s other nickname, the MLB Academy, can be read as a survival strategy that has been turned into marketing rather than a pure badge of honor.

  • The School in Korea That Has Produced the Most MLB Players: The History of Gwangju Ilgo

    The School in Korea That Has Produced the Most MLB Players: The History of Gwangju Ilgo

    by Taein Chun

    Gwangju Jeil High School, known as Gwangju Ilgo, is located in Gwangju Metropolitan City in the southwestern region of Korea and is the school that has produced the greatest number of Major League Baseball players in the country. In the early 2000s, Jae Weong[c1]  Seo of the New York Mets and Los Angeles Dodgers, Byung-hyun Kim of the Arizona Diamondbacks and Boston Red Sox, and Hee-seop Choi of the Chicago Cubs and Los Angeles Dodgers reached the MLB stage one after another. Although the three played for different teams, they shared the distinction of being Gwangju Ilgo alumni, and they were called the Gwangju Ilgo Trio as they demonstrated the international competitiveness of Korean baseball. In the mid-2010s, Jung-ho Kang of the Pittsburgh Pirates became the first KBO hitter to move directly to MLB, opening a new path. In 2025, Kim Sung Joon signed with the Texas Rangers as the next emerging player. A total of five Gwangju Ilgo alumni have signed with MLB organizations, the most among Korean high schools. The school also ranks among the highest domestically for producing KBO league players, with 119 Gwangju Ilgo graduates appearing in first division games as of 2024.

    1924, The Spark of Anti-Japanese Spirit That Began on a Baseball Field

    Baseball at Gwangju Ilgo was not simply a sport from the beginning but a symbol of resistance and pride. The baseball team, founded in 1923, is one of the oldest in Korean high school baseball. In June of the following year, the baseball team of what was then Gwangju Higher Common School defeated a Japanese select team called Star by a score of 1 to 0 in an exhibition match. In colonial Korea, the victory of Korean students over a Japanese team was a rare moment of national joy. The field filled with cheers as players and spectators celebrated together, shouting manse. The atmosphere changed abruptly when Star’s manager, Ando Susumu, stormed onto the field in protest, causing chaos as spectators and players clashed, and the Japanese cheering section also joined. Japanese police intervened, and Ando claimed that he had been struck in the forehead by a spike, identifying nine Gwangju players as the attackers. They were immediately detained. Outraged students launched a schoolwide strike that lasted three months. This incident marked the first organized student protest against colonial rule and served as a catalyst for the 1929 Gwangju Student Independence Movement. A monument to the movement still stands on the school grounds. Before national tournaments, Gwangju Ilgo players bow their heads before the monument, renewing their resolve never to give up. This tradition grew into the team’s philosophy, and their strong fundamentals and concentration reflect this spirit.


    Gwangju Ilgo students reenacting the starting point of the Gwangju Student Independence Movement

    1980, The Silent Time That Baseball in Gwangju Protected

    If Gwangju Ilgo in the 1920s contained an anti-Japanese consciousness, then its baseball in the 1980s walked alongside the era of democratization. In the spring of 1980, citizen protests for democracy against the military regime took place in Gwangju. This event, which is called the May 18 Gwangju Democratization Movement, became a major turning point in modern Korean history. At the time, some Haitai Tigers players were still students, and that generation experienced up close the confusion and sacrifice that engulfed the entire city. The atmosphere of that time, when soldiers fired guns at citizens, left a deep impression on the team’s attitude. The more their home city, Gwangju, fell into turmoil, the more the Haitai Tigers players banded together and comforted the hearts of citizens with strong teamwork and hustle play. Former Haitai Tigers player Chae-geun Jang was in Gwangju on May 18. He remembers it as follows. “There were helicopters, soldiers, and the sound of gunfire. At night, we turned off the lights and stayed quiet. I even remember seeing bodies on the street.” Jang said that when May came, fans and players naturally spoke about those memories. For several years afterward, due to political instability, home games were not held in Gwangju around May 18. The government, concerned about large crowds in the Gwangju area around the May 18 memorial, requested that the Korea Baseball Organization adjust its schedule. As a result, throughout the 1980s, the Haitai Tigers had to play games in other regions around May 18. Only in 2000, the twentieth anniversary of the democratization movement, was a home game in Gwangju finally held again on May 18.

    In 1986, the military regime instructed the KBO to move the May 18 game in Gwangju to another region

    Even so, Haitai did not waver. Beginning with their first Korean Series championship in 1983, they went on to win four consecutive titles from 1986 to 1989, five championships in the 1980s, and four more in the 1990s, establishing what came to be called the Haitai dynasty. At the center of this dynasty were core players from Gwangju Ilgo such as Dong-yeol Sun, Lee[c1]  Kang-chul Lee, and Jong-beom Lee. With solid fundamentals and concentration as their weapons, they led the team and helped raise the overall standard of Korean professional baseball. In this way, baseball in Gwangju took root as a source of regional pride.

     

    The Characteristics and Development Environment of the Gwangju Region

    The intense baseball passion in Gwangju began during the golden age of the Haitai Tigers in the 1980s and 1990s. Haitai’s repeated championships became a source of pride for the region, and baseball took firm root as Gwangju’s representative sport. From this period on, parents increasingly tried to raise their children as baseball players, and Gwangju came to be recognized as a city where one could succeed through baseball. Gwangju is a mid-sized city with a population of around 1.4 million. In general, in a city of this size in Korea, maintaining elementary, middle, and high school baseball teams in a stable way is difficult, but Gwangju is an exception. Baseball teams at schools across the region operate on a steady basis, and youth baseball teams are also active. This environment has led to a youth baseball culture in which many players set Gwangju Ilgo as their target school. In addition to Gwangju Ilgo, there are other prestigious baseball schools in the city,such as Jinheung High School and Dongseong High School, the former Gwangju Commercial High School. These schools also have experience winning national tournaments, but in terms of the concentration of player resources and students who hope to advance, Gwangju Ilgo stands at the top. Former KBO technical committee chair In-sik Kim evaluated the situation by saying that while Busan divides its talent between Kyungnam High and Busan High, in Gwangju, the player pool is concentrated at Gwangju Ilgo. Gwangju Ilgo recruits players not only from Gwangju but from all across South Jeolla Province, and promising prospects from middle schools in the area, such as Mudeung Middle School and Chungjang Middle School, as well as nearby cities including Naju and Suncheon, also join the program. As a result, internal competition becomes very intense, and players who pass through that competition show a high level of fundamentals, physical conditioning, and game focus.

    Founding members of the Haitai Tigers

    Industrialization and economic growth in Korea have taken place mainly in the capital region, meaning Seoul and Gyeonggi, and in the Gyeongsang region, including Busan, Daegu, Ulsan, and the surrounding provinces. In contrast, the Honam region has had a relatively weaker economic base. Because of this, baseball has been seen as a realistic career path through which one can raise social status by effort and performance. In such an environment, when parents made decisions about their children’s future, they often favored sports, especially baseball. This culture has continued across generations up to the present. Gwangju Ilgo still supports the roots of Korean baseball today. Even as generations change, the philosophy of valuing fundamentals and mental strength has not changed. From its founding in 1923 to MLB advancement in 2025, Gwangju Ilgo has been both the place that has created the present of Korean baseball over a century and the site where its future is being prepared.


  • A Brief History of International Exchange in Korean Baseball

    A Brief History of International Exchange in Korean Baseball

    by Jongho Kim

    Professional sports in Korea began in earnest in the 1980s. At the time, Korea had industrialized, and the economy was more stable than before, but the country was still under military rule. Before the voices for democracy and press freedom grew stronger, President Chun Doo-hwan’s government fostered the sports industry to divert public dissatisfaction (along with films and the sex industry, this was called the “3S Policy”).

    The government encouraged major corporations, which played a large role in the Korean economy, to establish professional baseball teams. Responding to this, corporations formed teams. On December 11, 1981, the Korea Baseball Organization (KBO) was founded. Soon after, in March 1982, the Korean Professional Baseball League (KBO League) opened. From then on, Korea’s international baseball exchange began to center around the KBO League. 

    1982 inaugural KBO League team banners

    In its first year, six teams participated:

    • MBC Blue Dragons (now LG Twins) – based in Seoul
    • Sammi Superstars – based in Incheon/Gyeonggi-do/Gangwon-do/5 provinces of North Korea
    • Lotte Giants – based in Busan/Gyeongsangnam-do
    • Samsung Lions – based in Daegu/Gyeongsangbuk-do
    • Haitai Tigers (now KIA Tigers) – based in Gwangju/Jeolla
    • OB Bears (now Doosan Bears) – based in Daejeon/Chungcheong
    •  

    In 1985, the OB Bears relocated to Seoul, and Binggrae Eagles (now Hanwha Eagles) filled the gap. In 1990, the Ssangbangwool Raiders (disbanded in 1999) joined, starting the true 8-team structure of the 1990s. However, during the 1997 financial crisis, ownership changes and team dissolutions created a turbulent history. Despite this, baseball’s popularity grew, leading to the creation of more teams. The current 10-team system was completed in 2015 with the founding of the Suwon-based kt wiz.

    From its start in 1982 until the mid-1990s, the KBO League consisted only of Korean players. International exchange was minimal, and overseas Koreans or Koreans with Japanese pro experience filled the role of “foreign players.” Notable examples include pitcher Myeong-bu Jang (Japanese name: Hiroaki Fukushi) and player-manager In-chun Baek of MBC Blue Dragons.

    At that time, the gap between Korean and Japanese baseball was far greater than today. In-chun Baek’s record of a .412 batting average in 1982 (still the KBO’s only .400 hitter) and Myeong-bu Jang’s 30-win season in 1983 both reflected that disparity.

    In 1998, Korea finally introduced its foreign player system, about 15 years after the league’s founding. Since then, players from Japan, the United States, Mexico, the Dominican Republic, Venezuela, Puerto Rico, and Curaçao, among others, have joined. With superior physical ability, they brought powerful batting and dominant pitching.Korean players, competing with them, raised their skills to international levels. This led to global success: silver medals in the 2006 and 2009 World Baseball Classic, and a gold medal at the 2008 Beijing Olympics, proving Korea’s competitiveness in world baseball.

    2008 Beijing Olympic victory photo

    From the mid-1990s, more Korean student athletes also challenged foreign leagues. Some skipped the KBO and went directly abroad after graduation. In 1994, Chan Ho Park became the first to enter Major League Baseball. After him came pitchers Jin-ho Cho, Byung-hyun Kim, Jae-weong Seo, hitters Hee-seop Choi, Shin-soo Choo, Ji-man Choi, and others.

    Meanwhile, many KBO players at that time went to Japan first instead of the U.S. Legends such as pitcher Dong-yeol Sun, shortstop Jong-beom Lee, pitcher Sang-hoon Lee, pitcher Dae-sung Koo, and slugger Seung-yeop Lee all advanced to Japanese baseball.

    Direct movement of Korean pros to the U.S. began in the 2000s. Players like Hyun-jin Ryu, Jung-ho Kang, Byung-ho Park, Ha-seong Kim, and Jung Hoo Lee used the posting system to reach MLB. Student athletes also continue to pursue MLB directly after high school, examples include Hyun-il Choi, Jun-seok Shim, Ji-hwan Bae, Hyeong-chan Eom, and Won-bin Cho.

    Merrill Kelly during his Arizona Diamondbacks days as a reliable starter

    Recently, a unique trend has emerged: foreign players who played in the KBO return to MLB, a phenomenon called “reverse export” in Korea. Merrill Kelly, now a pitcher for the Texas Rangers, is a prime example. Others such as Chris Flexen, Erick Fedde, and Mike Tauchman also polished their skills in Korea before resuming MLB careers.

    In the past, the KBO was just an option for players who failed to adjust in MLB. Now, it is positioned as a springboard for returning to MLB. Seeing these “reverse export” successes, many foreign players knock on the KBO’s door before directly attempting MLB.

    Thus, the KBO has become not only a field of opportunity for Korean players but also for foreign players. Through this cross-border exchange, the league has become a stage where new baseball stories continue to unfold.

  • Players Are Workers Too: Breaking the Silence and Speaking About Rights

    Players Are Workers Too: Breaking the Silence and Speaking About Rights

    by Taein Chun

    MLB fans are familiar with the MLBPA. Strikes, negotiations, and collective action are deeply etched into the history of American sports. However, in Korean professional baseball (KBO), player rights were long treated as a taboo. Players were stars, yet at the same time they were almost like property of the club. If they spoke up, consequences awaited them. But the cries of a few players eventually began to change history.

    Dong-won Choi: The First Voice for Player Rights

    In the 1984 Korean Series, Lotte Giants ace Dong-won Choi led the team to victory in four out of five games. He was the hero of Busan and a symbol of Korean baseball. Yet at the peak of his career, he began another fight, this time about rights. At that time, Korean players were treated like the property of the club. Salaries were unilaterally dictated. If they raised objections, release or trade awaited them. Injuries were to be borne solely by the players, and there were no mechanisms to guarantee life after retirement. Dong-won Choi pointed out that “players’ lives are treated too lightly” and pushed to establish a players’ association.

    Dong-won Choi, regarded as a symbol of athlete rights in Korean sports

    His demands were simple: abolish the salary cap and floor, introduce a player pension, and allow an agent system. Looking back now, they were completely reasonable proposals. But the clubs resisted, and the media denounced him: “How can a player earning hundreds of millions talk about unions?” Public opinion was cold. Choi was not alone. He sought legal counsel through acquaintances and also turned to Jae-in Moon, who was working as a labor lawyer in Busan at the time. Though he would later become President of South Korea, back then he was a young lawyer defending workers’ rights. This scene shows how unfamiliar and even dangerous the idea of “players are workers too” was in Korean society at the time.

    President Jae-in Moon encouraging Soo-won Choi, the younger brother of the late Dong-won Choi and a professional umpire (2017)

    However, without institutional support, the attempt could not last long. The price was harsh. He was traded overnight, from the symbol of Busan to Samsung. Everyone knew it was retaliatory, but there was no official explanation. Later he said, “Players are workers too. But I was too far ahead of my time.” His challenge ended in frustration, but it was the first voice ever raised in Korean baseball. Just as Curt Flood fought a lonely battle against the reserve clause in MLB, Dong-won Choi planted the seed in Korea.

    The Players’ Association: From Frustration and Turmoil to Recognition

    The seed planted by Choi did not die out. In the 1990s, Dong-yeol Sun and Sang-hoon Lee attempted to reestablish a players’ association. But faced with the wall of the clubs and the absence of legal structures, they ultimately failed. Still, traces remained, the growing recognition that “rights can be discussed.” In the winter of 1999, stars including Jun-hyuk Yang took the lead. The movement to form a players’ association led to the inaugural general meeting in early 2000, but due to lack of preparation and internal conflict, it fell into chaos. The KBO declared it would release as many as 75 players to stop the movement. The secretary-general at the time even said in an interview, “The league will function without those players.” But such pressure only backfired. Player rights were no longer an internal issue but a matter of public debate.

    The second attempt, made after the 2000 season, was different. They emphasized procedure and strengthened internal representation. The first president was Jin-woo Song, a veteran pitcher from Hanwha. He is the all-time wins leader in Korean professional baseball. The fact that such a legend stood at the forefront showed that the players’ association was no longer just a minority voice but an institution representing the entire league. With the support of civil society and public opinion, the players’ association was finally recognized by the KBO in January 2001.

    January 22, 2000, Launch of the Professional Baseball Players Association

    But recognition did not mean stability. Core players such as Jun-hyuk Yang, Hae-young Ma, Jung-soo Shim, and Ik-sung Choi had to endure retaliatory trades and disadvantages. The history of player rights in Korean baseball is one of institutional recognition accompanied by simultaneous suppression. In 2009, six players from Hyundai Unicorns were declared free agents for participating in players’ association activities. This time, even players who had not been involved in the association sent letters of protest to media outlets. “This is too much.” The issue of rights grew from the concern of a few to that of the entire community.

    This scene overlaps with MLB history. In the 1960s and 1970s, when Marvin Miller led the MLBPA as its first full-time executive director, it was the same. His leadership earned the trust of the players, and through strikes and negotiations he secured collective bargaining rights. The moment Jin-woo Song became the face of the Korean players’ association resembles the moment in the United States when Miller brought the MLBPA into the institutional mainstream.

    Player Protection: Voices Rise Again

    Ik-sung Choi was one of the players who stood at the very front during the establishment of the players’ association. But the cost was severe. Due to a retaliatory trade, he had to leave his team overnight. Though he continued playing through frustration, he eventually retired. Many players, bearing similar wounds, chose silence, but he kept speaking. Even after retirement, he did not stop. He founded the Sports Athlete Protection Research Institute and in 2024 held Korea’s first-ever Player Protection Forum. Active players like Kyung-min Heo of Doosan and Young-pyo Ko of KT stood on stage alongside retired players such as Soo-chang Shim and Dae-eun Lee. It was also symbolic that the players’ association and the retired players’ association participated together. In the past, such a coalition would have been unthinkable.

    The First Sports Player Protection Forum in Korea (2024)

    At the forum, topics such as injury compensation, post-retirement life, and the power imbalance between clubs and players were openly discussed. These were once conversations reserved for barrooms, but now they were addressed in institutional language before the media and the fans. MLB fans would find this scene familiar as well. When Curt Flood fought against the reserve clause, he was completely isolated. But his sacrifice became the starting point for major league free agency, and Marvin Miller institutionalized it through the MLBPA. The way Ik-sung Choi expanded his personal wounds into intergenerational and collective solidarity through the forum after retirement mirrors that very process.

    And he did not stop. Through the institute he established, he also joined hands with the Korean Professional Football Players Association, expanding solidarity beyond baseball to other sports.

    The Message Left for Korean Baseball

    The protection of player rights in Korean baseball started late and has followed a difficult path. The challenge of Dong-won Choi against club abuse of power, the collective strength that brought the players’ association into the institutional sphere, and the return of Ik-sung Choi who organized Korea’s first Player Protection Forum, all these steps have formed today’s movement.

    Yet even now in Korea, players are often seen not as “workers” but as “independent contractors.” Criticism persists over whether well-paid stars have the right to speak of rights. But the essence of rights is not about income level. The right to be respected in the workplace and to safeguard one’s body and future safely is not determined by salary scale.

    The message of Korean baseball is clear: players are workers and human beings deserving of respect. Rights do not emerge on their own. They take root only through sacrifice, solidarity, and the empathy of society. The journey for rights in Korean baseball continues to this day.

  • “‘No Fear’ — The Legacy Royster Left in the KBO League”

    “‘No Fear’ — The Legacy Royster Left in the KBO League”

    by Taein Chun

    The First Foreign Manager in the KBO

    At the end of 2007, the Lotte Giants needed a breakthrough to end their long slump. The team’s performance was declining, and fans’ frustration was mounting. At that time, Bobby Valentine, who was managing the Chiba Lotte Marines in Japan, was asked by Lotte’s ownership to recommend a new manager. Without hesitation, Valentine introduced his longtime friend, Jerry Royster.

    Arriving in Busan, Royster became the first foreign manager in KBO history. A utility player who spent 16 years in Major League Baseball moving between the infield and outfield, he took on the Korean stage after retiring as a player and working as a coach and minor league manager. At that time, the idea of a foreign skipper was almost unthinkable, and the Korean baseball world viewed it with both curiosity and concern.When the 2008 season began, a new scene unfolded at Sajik Baseball Stadium in Busan. With the slogan “No Fear,” Lotte declared an aggressive brand of baseball under its new manager. Fans quickly embraced the American leader, calling him simply “Royster” instead of the formal “manager.” Beyond nationality, the very fact that a foreigner was officially holding the reins of a KBO team was a symbolic milestone.

    Jerry Royster during his LA Dodgers days (1973–1975). He began his career debuting in the Major Leagues as a utility infielder.

    A Short but Powerful Three Years

    Royster stayed in Korea for only three years, but in that short time he left an indelible mark on the team and its fans. For years, Lotte had been mockingly nicknamed “8888577.” This number string represented their final standings from 2001 to 2007, mostly finishing dead last (8th place) in the eight-team league. Among fans, “8888577” became shorthand for failure and despair.

    But everything changed after Royster took over in 2008. Though Lotte never won a championship under him, the team reached the postseason three years in a row. A club long accustomed to losing now had the confidence that “we can win.” At a time when team identities in Korean baseball were fading, Lotte regained a strong identity: a team that fought until the last out, one that played bold, attacking baseball.

    After contract renewal talks broke down in 2010, Lotte fans raised funds themselves to publish a newspaper ad supporting manager Royster: ‘Why Not Royster?’

    The Philosophy of Fearless Play

    Royster’s baseball philosophy could be summed up in two words: “No Fear.” He valued bold attempts over results. Hitters were encouraged to swing aggressively, runners to take the extra base, and pitchers to trust their decisive pitch without shrinking back.

    This message, “don’t be afraid of failure,” stood in sharp contrast to the conservative, risk-averse approach typical of the KBO then, leaving a strong impression. Players experienced new freedom, and fans delighted in the refreshing style of play. “No Fear” became more than a slogan; it fused with Busan’s passionate cheering culture and grew into a symbol.

    His leadership also broke from the authoritarian style common in Korea. He shared emotions with players in the dugout and greeted fans first after games, rare sights in the KBO then. Rather than stressing authority, he emphasized communication and empathy. Asked “Who is the best player?” he always answered, “Every player is a good player.”While ordinary in the U.S., this philosophy was a fresh shock in Korea. In a culture of hierarchy, his trust-based, autonomy-driven style gave players a sense of ownership. That’s why players like Sung-hwan Jo, Dae-ho Lee, and Jae-gyun Hwang later called him a “mentor.”

    Min-ho Kang and manager Jerry Royster celebrating after a game in 2008. This photo won the Golden Photo Award at the Golden Glove Ceremony that same year.

    Royster as a Cultural Keyword

    Royster became more than a figure in the dugout, he was tied to Korean society. Even after he left in 2010, whenever a managerial change loomed, the phrase “like Royster again” resurfaced in media and fan discussions.

    The “No Fear” mantra became a cultural keyword shared across Korean baseball fandom. Even today, his name resurfaces in charity games, broadcasts, and YouTube interviews. At the 2024 Hope Plus Charity Baseball Game in Sajik Stadium, he returned as honorary manager, greeted with roaring applause as he once again shared the “No Fear” spirit. For fans, Royster remains a living presence, not just a figure of the past.

    Former manager Jerry Royster returned to Sajik Stadium for the 2024 Hope Plus Charity Baseball Game. Amid the passionate cheers of Busan fans, he once again shared the ‘No Fear’ spirit.

    A Black Leader in a Homogeneous Society

    Royster’s presence also influenced Korean society. Until the late 2000s, racially discriminatory expressions against Black people were often used casually in Korea. In 2008, a player posted a racial slur aimed at Royster on his personal SNS, which immediately sparked backlash. Unlike in the past, when such things might have been brushed aside, this time the player had to issue a public apology, because Royster was respected not just as a coach but as a leader.

    From that moment, such remarks were no longer tolerable. His presence became a real-life lesson for Korean baseball in diversity and respect, fostering an attitude of evaluating a leader beyond race.

    Royster’s impact continues today. Lotte has gone through many managers since, but every era is still compared to “the Royster years.” A style of baseball where players and fans breathe together and play fearlessly, that philosophy lives on as a benchmark beyond wins and losses. His name remains a reminder not of mere nostalgia, but of the direction Korean baseball should strive toward.

  • ‘Tibucil’ is the barometer of Korean baseball’s popularity

    ‘Tibucil’ is the barometer of Korean baseball’s popularity

    by Taein Chun

    The SPC–KBO Collaboration: The Birth of KBO Bread

    To gauge the popularity of professional baseball in Korea, you don’t have to rely only on stadium attendance or TV ratings. Just look at the little stickers hidden inside convenience-store bread packs, known as “띠부씰 (Tibucil).” Short for “떼었다 붙이는 스티커 (tear-and-stick stickers),” the term has long been a pop-culture symbol linking generations and industries. Today, it also serves as a barometer of baseball’s popularity.

    The Seeds of a Fan Culture

    The Tibucil craze began in the late 1980s, when stickers featuring celebrities or cartoon characters were slipped inside bread packaging. Kids swapped them during school breaks. In 1999, 국찐이빵 (Gukjin Bread), modeled after comedian Kim Guk-jin, and 찬호빵 (Chan-ho Bread), named for MLB pitcher Park Chan-ho, sold 600,000–700,000 packs per day, sparking a nationwide boom. In the 2000s, 포켓몬빵 (Pokémon Bread) pushed sticker collecting to its peak.

    That generation of elementary school collectors are now thirty- and forty-somethings with spending power, sharing the habit anew with their children.

    Gukjin Bread (left) and Chan-ho Bread (right)

    KBO League Joins In: The Arrival of KBO Bread

    In spring 2025, this collecting culture fused directly with the KBO League. SPC Samlip launched “크보빵 (KBO Bread),” created with nine clubs and stuffed with 215 random baseball Tibucil across ten product types. The design encouraged fans to hunt down “내 팀, 내 선수 (my team, my player).”

    The craze was instant. One million packs sold in just three days, and 10 million in 41 days, matching the blistering pace of Pokémon Bread’s 2022 revival. The sales surge coincided with KBO’s record 10 million spectators in 2024, and projections of 12 million in 2025. Stadium fever spilled over directly into Tibucil mania.

    From Stickers to Baseball Culture

    The KBO Bread phenomenon soon moved beyond limited-edition stickers. In May 2025, SPC released a follow-up line, “모두의 크보빵 (Everyone’s KBO Bread),” featuring 180 stickers of team uniforms and 26 of national-team uniforms.

    The concept expanded, too. Popular “야푸 (yagu food / baseball food)” like chicken, nachos, and burritos were reimagined as bread and snacks: 끝내기 홈런 미트 부리또 (Walk-off Home Run Meat Burrito), 몸 쪽 꽉찬 양념치킨볼(Inside Fastball Spicy Chicken Balls), 4-6-3 카라멜 땅콩 베이스 샌드 (4-6-3 Caramel Peanut Base Sandwich). Product names themselves echoed baseball lingo, heightening fan engagement.Thus, what began as a small sticker evolved into an experience spanning culture, food, and merchandise, keeping baseball’s momentum burning.

    Everyone’s KBO Bread, released in February 2025

    Connecting Stadiums and Convenience Stores

    From the start, KBO Bread became a central marketing tool. Between March 20 and April 21, 2025, SPC ran a “크보빵띠부씰 드래프트 이벤트 (KBO Bread Tibucil Draft Event)”: post your sticker with hashtags #크보빵 and #띠부씰드래프트 on social media for chances to win a pure-gold baseball, iPad Mini, national-team uniforms, team goods, or ballpark tickets.

    Follow-up campaigns tied to 모두의 크보빵 (Everyone’s KBO Bread) included photo contests and “도감 완성 (album completion)” challenges. Convenience stores near stadiums handed out stadium-exclusive stickers. Clubs devised their own twists. The Hanwha Eagles offered the fiery 이글이글 핫투움바 브레드 (Eagle-Hot Ttuk-Ttu-mba Bread), NC Dinos sold 공룡알 흑임자 컵케이크 (Dinosaur Egg Black Sesame Cupcakes).

    This spurred a lively ecosystem: buying bread at stores, swapping duplicates online or at meet-ups, and filling feeds with proof photos and unboxing videos. Rare Tibucil fetched premiums many times over retail. Much like MLB baseball cards, but in Korea, more entwined with everyday life.

    A Sudden End After 73 Days

    But after just 73 days, the KBO Bread boom came to a halt. The reason: an industrial accident at SPC’s Siwha factory and the resulting boycott.

    SPC had already faced scrutiny after repeated workplace accidents, including the 2022 death of a 23-year-old female worker caught in bakery machinery. When another accident struck a production site in spring 2025, boycott calls surged. SPC halted production to stem the backlash, and the product disappeared.Scarcity drove prices sky-high. A Do-young Kim national-team sticker resold for ₩15,000, a Hyun-jin Ryu for ₩13,000, five to ten times retail. Ironically, the discontinuation only intensified the collector craze, birthing a new “단종템 프리미엄 (discontinued-item premium)” culture.

    Photo of KBO Bread Tibucil stickers

    What Tibucil Teaches About Korean Baseball

    The Tibucil boom revealed three lessons for Korean baseball:

    1. An affordable gateway. For under ₩2,000, kids could “own” their team or player, lowering the entry barrier compared to pricier caps or jerseys.
    2. An online–offline bridge. Though sold in convenience stores, Tibucil extended naturally into social media, secondhand markets, and stadium exclusives.
    3. A real-time popularity index. Sticker trade velocity and prices quickly signaled which players and teams were hot, providing insights for marketers.

    Even though KBO Bread are gone for now, the message is clear: small collectibles, smartly tied to fandom, can expand touchpoints, blend online and offline, and serve as live metrics of buzz. One day, another little collectible might just set Korean baseball aflame again.

  • How to Follow Asian Professional Baseball

    How to Follow Asian Professional Baseball

    by Zac Petrillo, Jerry Chen, and Rob Fitts

    So how can English speakers follow Asian baseball? There are now numerous ways to track professional baseball in Japan, Korea, and Taiwan even if you don’t read the native languages. Let’s look at each country in turn.

    Japanese Baseball (NPB)

    Just five years ago, it was difficult for English speakers outside of Japan to follow NPB, but now there are so many ways and sites to follow Japanese baseball that I can only list a small number here. Numerous sites post daily results, standings, and statistics on the web. Some sites that I find useful include the official website of Nippon Professional Baseball (NPB.jp), yakyucosmo.comproeyekyuu.com, baseball reference.com, and flashscore.comJapan-baseball.jp, the home page of Samurai Japan, contains schedules, rosters, scores, and information on all the national baseball teams. Those seeking more advance statistics may want to look atNPBstats.com and Delta Graphs which have incredible databases of traditional and sabermetric stats covering the entire history of Japanese professional baseball.The r/NPB group on Reddit is the most active social media site in English dedicated to NPB, with thirty-one thousand members in 2024. Members post game scores, standings, video highlights, and links to stories on other platforms. It is also a great place to ask questions about the game, learn how to buy tickets, find memorabilia, and read about other topics. One can also browse Japanese-language sport sites, such as Sportsnavi, and individual team sites and use a translation Ap, although I have not had much luck with this approach as the translations are often poor.


    A great resource for following Japanese baseball is japanball.com, the home for the baseball tourism company JapanBall. Their site includes pages featuring each NPB team and stadium, articles on the history of the game and current players, exclusive interviews, current NPB news, game schedules and statistics, and information on their organized tours of Japan. You can also sign up for weekly updates on NPB via email. 

    One of the easiest ways to follow NPB is by subscribing to select YouTube channels. Pacific League TV Official is a Japanese-language channel that contains over twenty-two thousand videos, including game highlights, player profiles, and much more. Pacific League Marketing also has an English-language channel called Pacific League TV, with nearly two thousand videos. The channel contains highlights, features on top Japanese and foreign players, archived games with English commentary, a podcast, and my favorite: the top-ten plays of the week.

    There are two other can’t-miss YouTube channels for English-speaking fans. The Gaijin Baseball channel is one of my favorites. It contains about one hundred videos on the history of Japanese baseball. The stories are well researched and often contain compelling narratives with great graphics. This is the best place on the web for a beginner to learn about the history of the game in Japan. JapanBall has recently started a YouTube channel which contains updates of the current season as well as features on individual players and selected topics.

    In July 2025, former NPB and KBO player David McKinnon along with journalist Jasper Spanjaart created Pacificswings.com. This site features video discussions of Asian baseball along with interviews of current and past players.

    Full games, albeit with Japanese commentators, are also available. Pacific League games are easily viewed on Pacific League TV, a subscription service run by Pacific League Marketing that provides live games and archived games dating back to 2012. As the name suggests, the service only contains games from the Pacific League, along with interleague games held in Pacific League ballparks. Besides the games, the Pacificleague.com website contains thousands of videos, including game highlights, player profiles, news, and feature stories and league and player stats. The website and the games are in Japanese only, but there is an English-language page providing directions on how to join and navigate the site. As discussed above, Pacficleague.com also runs two YouTube channels, one in Japanese and one in English.


    There is no single location to watch Central League games, but one can subscribe to various teams’ streaming channels or subscribe to a Japanese cable TV package. For example, Nozomi provides over eighty Japanese channels, allowing one to watch many Central League games both live and archived for two weeks after the initial broadcast. Programs can also be recorded. More information on watching Japanese baseball games can be found in this excellent article on japanball.com

    Korean Baseball

    For English-speaking baseball fans, following the Korea Baseball Organization (KBO) is easier than ever, thanks to a growing number of platforms offering games, highlights, and stats in English or with minimal language barriers.

    The most comprehensive way to watch KBO games live in the U.S. is via SOOP, which streams every game live with Korean commentary. While it lacks English audio, it’s perfect for fans who want real-time access to all matchups.

    For English-language coverage, the best option is the KBO Channel on Plex. Each day, one game is streamed live with Korean play-by-play, followed by a 24/7 replay stream of recent games, all featuring English AI commentary. This makes it easy for fans to catch up at any time and follow the season in their time zone.

    If you prefer highlights, the official KBO YouTube channel is a reliable source. Although entirely in Korean, it features medium-form highlight packages for every game, with key hits, big strikeouts, full innings, and significant moments. The visual focus makes it easy to follow even without understanding the commentary.

    For real-time stats and box scores, MyKBO Stats is the top destination for English speakers. Created by Dan Kurtz, the site provides live box scores, team and player stats, and historical data going back to 2013. It’s a must-bookmark for serious fans. You can also follow Kurtz on X (formerly Twitter) for regular updates and news.

    For those looking for deeper analytics and historical data, STATIZ is a goldmine. Though the site is in Korean, it works well with browser-based translation tools and offers advanced stats and box scores all the way back to the league’s founding in 1982. It’s ideal for fans interested in diving into the numbers behind the game.

    A few Korean news organizations provide KBO coverage in English. The most notable is the Yonhap News Agency, which regularly publishes game recaps, player profiles, and league developments. Their best-known KBO reporter is Jee-ho Yoo, a respected Seoul-based journalist and KBO expert whose work is a go-to resource for international readers.

    Social media is another excellent way to stay connected. The X account “KBO in English” is run by an English-speaking fan based in Korea and offers regular updates and fan-friendly insights. It’s a great way to build familiarity with the league, players, and teams from a Western perspective. Also worth following is Daniel Kim (@DanielKimW), a bilingual baseball analyst who became widely known during ESPN’s KBO coverage in the early days of the COVID-19 pandemic. 

    While KBO content is still largely in Korean, English-speaking fans have options to follow the league. SOOP delivers every game live, Plex’s KBO Channel provides English commentary and 24/7 replays, MyKBO Stats covers real-time stats and historical data, and STATIZ offers deep analytics for those willing to use browser translation. Add in highlight reels on YouTube and fan-run social accounts, and there’s a whole ecosystem ready for English-speaking fans to dive into Korean baseball.

    Taiwanese Baseball (CPBL)

    Founded in 1989, the CPBL is more popular than ever, having recently benefited from the completion of Taipei Dome in 2023 and Taiwan’s Premier12 championship in 2024. The league currently consists of six teams who play most of their home games in six stadiums across the country:

    • CTBC Brothers – Intercontinental Stadium, Taichung (YouTube)
    • Fubon Guardians – Xinzhuang Stadium, New Taipei (YouTube)
    • Rakuten Monkeys – Rakuten Taoyuan Stadium, Taoyuan (YouTube)
    • TSG Hawks – Chengcing Lake Stadium, Kaohsiung (YouTube)
    • Uni-President Lions – Tainan Municipal Stadium, Tainan (YouTube)
    • Wei Chuan Dragons – Tianmu Stadium, Taipei (YouTube)

    Taiwanese baseball has very limited English-language coverage. The best source currently is the CPBL official website, which publishes real-time box scores, season schedule, standings, team rosters, and stats in English. Besides the CPBL website, the only major resources for English speakers are:

    • CPBL Stats – news and stats in English; the site’s X account (@gocpbl) regularly posts news and video clips
    • r/cpbl on Reddit – predecessor to CPBL Stats and a good place for updates and questions
    • The Taipei Sun – a newer initiative to cover Taiwanese baseball, including players abroad, in English

    To watch CPBL games, fans can stream via Twitch (available for some teams only) or purchase a CPBL TV subscription from HamiVideo. As of July 2025, subscription plans for home games for each team are ~$2.70/month, or for all games ~$10.30/month. CPBL Stats has an English Guide to CPBL TV that is a bit dated but should still be helpful.